В настоящее время в нашей стране нечасто встретишь человека, который бы владел каким-либо иностранным языком в совершенстве. Ведь после обычной школы-десятилетки без дополнительных занятий попросту невозможно знание языка на уровне «разговорного», не говоря уже о «профессиональном», «техническом». Это происходит по ряду причин, как-то невозможность заниматься с каждым учеником индивидуально, так как в классе до 25 и больше учеников, стрессы, связанные со строгостью оценок или боязнью оказаться посмешищем из-за неправильного произношения, позднее начало занятий языками, как правило, не ранее 3-5 класса. Одним словом причин не знать иностранный язык множество.
Однако причин знать иностранный язык, и даже не один, в современном обществе еще больше - достаточно посмотреть требования авторитетных компаний-работодателей. Так как же решить проблему обучения иностранным языкам? Что значит «правильно обучать» языку? И как сделать процесс обучения приятным и увлекательным для малыша? Именно об этом мы и поговорим в нашей статье.
Как проводить занятия
Занятия должны проходить в непринужденной игровой форме. То есть, никаких парт, звонков, тетрадок с домашними заданиями и отметок (все это угнетающе действует на психику малыша и может отбить охоту к языку).
Не стоит торопить ребенка - спешить-то вам некуда! Даже если малыш уже хорошо умеет читать и даже писать на родном языке, не спешите знакомить его с иностранной азбукой: письменному периоду должен предшествовать устный - как минимум несколько месяцев. А все потому, что ребенку необходим хотя бы минимальный словарный запас для составления грамматических конструкций (словосочетаний и предложений).
То же самое - с грамматикой: дети - прирожденные лингвисты, поэтому при погружении в языковую среду малыш интуитивно строит предложения сам, понимает порядок слов и пр. Но вряд ли вы сумеете объяснить ему систему английских времен - он ведь и в русском языке таких вещей не знает.
Надо помнить: детскому мозгу легче установить связь между звуковым образом слова и визуальным, чем соотнести между собой два разных звуковых образа. Например: малыш легче запомнит, если вы ему покажете на бегущую по улице собаку и назовете ее по-английски, нежели просто скажите, что «a dog» - это собака.
Если вы не уверены в своем произношении и знании грамматики, стоит выбрать курсы.
Домашняя группа
Неплохой вариант - домашняя группа (максимум 2-4 ученика), которую набирает частный преподаватель. Желательно убедиться, что у педагога хорошее произношение: если малыш с самого начала привыкнет произносить иностранные звуки неправильно, переучить его будет очень сложно.
Если вы не настолько хорошо знаете язык, чтобы оценить уровень знаний педагога, попросите кого-нибудь более сведущего сходить на первую встречу с учителем вместе с вами.
Если планируете заниматься с ребенком сами, хорошо бы найти еще несколько семей с детьми такого же возраста, которые изучают этот язык и устраивать раз в неделю совместные «иностранные» встречи или прогулки, во время которых можно будет говорить только по-английски или по-французски.
Языковые курсы для дошколят
Существуют также летние лагеря и языковые школы, которые предоставляют курсы для дошколят. Эти курсы хороши тем, что с малышом занимаются опытные педагоги, которые помогают не только выучить язык, но и развить творческие и интеллектуальные способности ребенка.
Такие языковые курсы - это еще и хорошая подготовка к школе. Интересные задания, составленные учителями и психологами, способствуют развитию внимания, воображения, помогают пополнить словарный запас маленького студента. Большое внимание уделяется развитию у ребят мелкой моторики, выработке усидчивости.
Отдавая кроху в языковую школу, легко проверить и стаж работы организации, и лицензию образовательного учреждения, что будет гарантией качественного обучения.
Не станет ли малыш путать слова разных наречий?
Существует миф: если начать «грузить» малыша иностранным языком слишком рано, он даже на своем родном языке заговорит позже сверстников. Мол, языки в голове «перепутаются». Однако, теоретически, учить ребенка иностранному языку можно с самого рождения. Например, мама разговаривает с ребенком на русском языке, а папа - на иностранном. Не стоит бояться, что малыш начнет путать русские и английские слова: ребенок интуитивно может провести разницу между словами разных наречий! На самом деле, малыш будет использовать в одном предложении слова из разных языков только до трех лет, после этого все встанет на свои места. И, как правило, дети в билингвистических семьях помимо родительских языков знают еще несколько, изучение дается им намного легче.